Histoire de France, Patrimoine, Tourisme, Gastronomie, Librairie
LE 30 octobre DANS L'HISTOIRE [VOIR]  /  NOTRE LIBRAIRIE [VOIR]  /  NOUS SOUTENIR [VOIR]
Histoire France, Patrimoine, Gastronomie, Tourisme
 
« Hâtons-nous de raconter les délicieuses histoires du
peuple avant qu'il ne les ait oubliées » (C. Nodier, 1840)
 

 
NOUS REJOINDRE SUR...
Nous rejoindre sur FacebookNous rejoindre sur TwitterNous rejoindre sur LinkedInNous rejoindre sur VKNous rejoindre sur InstragramNous rejoindre sur YouTubeNous rejoindre sur Parler

Corniche (La) lui est tombée dans l'oeil. Origine, signification proverbe, expression populaire. Dictionnaire locutions

Vous êtes ici : Accueil > Expressions, Proverbes > Corniche (La) lui est tombée dans (...)
Expressions, Proverbes
Proverbes et expressions populaires d’usage courant : origine, signification d’expressions proverbiales de la langue française
Corniche (La) lui est tombée dans l’oeil
Publié / Mis à jour le vendredi 19 juin 2020, par LA RÉDACTION
 
 
 
Il a eu du bonheur

Dans Amusements à la Grecque, ou les Soirées de la Halle (p. 23) paru en 1764, on peut lire : « Tu sais qu’elle a quitté les alumettes pour vendre des motes ; il y a queuqu’jours que j’la rencontris qui en avoit encore un reste : ce jour-là, il étoit tard, j’ n’avions rien fait d’la journée, elle avoit du bonheur, ell’ me demande si j’veux lui en donné à moquié d’gain. Moi, sans barguigner, comm’ j’lui connoissions de la grecq’rie, j’faisons nos conventions. Ell’ prend l’devant, la chance l’y tourne, comm’ selle avoit joué au bâtonet avc moi, la cornich’ l’y tombe dans l’œuil, chacun en achete, et au bout d’un moment ell’ r’vient à vuide. »

La corniche n’est pas ici cette avancée qui règne autour d’un bâtiment, à la naissance du toit, mais une petite corne. On disait d’un mari trompé par sa femme, « qu’il lui était tombé une corniche sur la tête » ; mais l’on disait aussi « heureux comme un trompé », parce qu’on supposait que cet état du mari était une cause de bien-être et de prospérité dans le ménage.

Nos vieux conteurs et La Fontaine après eux ont donné de la vogue et du crédit à ce préjugé, et le peuple de Paris en est encore imbu. C’est que la même cause qui l’entretient subsiste encore, et qu’elle ne semble pas près de finir.

Madame de Sévigné, sur le bruit qu’une corniche de la maison de Bussy était tombée sur sa tête, lui écrit que « ce ne sont pas des diminutifs qui font du mal à la tête de la plupart des maris, et qu’ils se trouveraient bien heureux de n’être offensés que par des corniches. » (Lettre du 6 juin 1668). Ce même dicton a échappé aux recherches de Littré.

Comme, dans notre exemple, il s’agit d’une femme que la fortune favorise, l’auteur a cru devoir lui faire tomber la corniche dans l’œil au lieu de la tête ; mais qu’elle tombât sur telle partie de la tête ou sur telle autre, il est certain que la chute en était regardée comme un signe de bonheur.

 
 
Même rubrique >

Suggérer la lecture de cette page
Abonnement à la lettre d'information La France pittoresque

Saisissez votre mail, appuyez
une seule fois
sur OK et patientez
30 secondes
pour la validation
Éphéméride : l'Histoire au jour le jour. Insertion des événements historiques sur votre site

Vos réactions

Prolongez votre voyage dans le temps avec notre
encyclopédie consacrée à l'Histoire de France
 
Choisissez un numéro et découvrez les extraits en ligne !