Histoire de France, Patrimoine, Tourisme, Gastronomie, Librairie
LE 19 mars DANS L'HISTOIRE [VOIR]  /  NOTRE LIBRAIRIE [VOIR]  /  NOUS SOUTENIR [VOIR]
 
« Hâtons-nous de raconter les délicieuses histoires du
peuple avant qu'il ne les ait oubliées » (C. Nodier, 1840)
 

 
NOUS REJOINDRE SUR...
Nous rejoindre sur FacebookNous rejoindre sur XNous rejoindre sur LinkedInNous rejoindre sur VKNous rejoindre sur InstragramNous rejoindre sur YouTubeNous rejoindre sur Second Life

Proverbe, expression populaire : Ecrire comme un ange. Origine, signification

Vous êtes ici : Accueil > Expressions, Proverbes > Ecrire comme un ange
Expressions, Proverbes
Proverbes et expressions populaires d’usage courant : origine, signification d’expressions proverbiales de la langue française
Ecrire comme un ange
Publié / Mis à jour le jeudi 16 janvier 2014, par Redaction
 
 
Temps de lecture estimé : 1 mn
 
 
 
C’est écrire avec une perfection qu’apporterait à une œuvre une créature surhumaine

Voilà, certes, une phrase étrange dans le langage de la calligraphie : on la retrouve dans presque tous les idiomes modernes. On a comparé les dames à des anges, et on a pu dire belle comme un ange, chanter comme un ange, danser comme un ange.

Page de la copie du Cynegeticon d'Oppien, par Ange Vergèce

Page de la copie du Cynegeticon d’Oppien, par Ange Vergèce

La locution paraissait toute naturelle ; mais on ne comprend pas aussi bien comment l’art d’écrire en beaux caractères puisse faire partie des perfections célestes. Qui a jamais vu l’écriture d’un ange ?

L’étymologie de cette expression est toute terrestre, et primitivement on disait : « Ecrire comme Ange, » par allusion à Ange Vergèce, un des plus habiles calligraphes connus. La Bibliothèque nationale possède de lui trois manuscrits grecs, qui sont d’une rare perfection. On cite parmi ses œuvres calligraphiques : le catalogue des manuscrits de la bibliothèque de François Ier et la copie du Cynegeticon d’Oppien, que Henri IIlui commanda pour la duchesse de Valentinois. François Ier se fit faire une fontaine grecque, d’après un modèle qu’Ange avait tracé en quelques traits de plume.

Ange Vergèce, né en Crète, au commencement du seizième siècle, était célèbre en Italie, bien avant son voyage en France. « Son écriture grecque était admirable, et, selon Bayle, elle servit d’original à ceux qui gravèrent les caractères de cette langue pour les impressions royales sous François Ier. »

Vergèce resta attaché à la cour des Valois jusque sous Charles IX, ainsi que le témoignent ces vers de Baïf adressés à ce dernier roi, dans l’épître dédicatoire de ses poésies :

Ange Vergèce. Grec à la gentile main,
Pour l’écriture grecque écrivain ordinaire,
De vos granpère et mère et le vostre eut salaire
Pour à l’accent des Grecs ma parole dresser,
Et ma main sur le trac de sa lettre adresser.

Au talent de calligraphe, il unissait la connaissance des lettres anciennes, et on lui doit plusieurs traductions d’auteurs latins. C’est par extension que les locutions « parler, danser comme un ange », furent employées plus tard, et que Mme de Sévigné pouvait écrire à sa fille : « Vous chanteriez ces airs-là comme un ange ».

 
 
Même rubrique >

Suggérer la lecture de cette page
Abonnement à la lettre d'information La France pittoresque

Saisissez votre mail, et appuyez sur OK
pour vous abonner gratuitement
Éphéméride : l'Histoire au jour le jour. Insertion des événements historiques sur votre site

Vos réactions

Prolongez votre voyage dans le temps avec notre
encyclopédie consacrée à l'Histoire de France
 
Choisissez un numéro et découvrez les extraits en ligne !