Histoire de France, Patrimoine, Tourisme, Gastronomie, Librairie
LE 25 janvier DANS L'HISTOIRE [VOIR]  /  NOTRE LIBRAIRIE [VOIR]  /  NOUS SOUTENIR [VOIR]
Histoire France, Patrimoine, Gastronomie, Tourisme
 
« Hâtons-nous de raconter les délicieuses histoires du
peuple avant qu'il ne les ait oubliées » (C. Nodier, 1840)
 

 
REJOIGNEZ-NOUS sur VK, le
réseau social alternatif à Facebook !

Quand le chat n'y est pas les souris dansent. Origine, signification proverbe, expression populaire. Dictionnaire locutions

Vous êtes ici : Accueil > Expressions, Proverbes > Quand le chat n'y est pas les (...)
Expressions, Proverbes
Proverbes et expressions populaires d’usage courant : origine, signification d’expressions proverbiales de la langue française
Quand le chat n’y est pas
les souris dansent
Publié / Mis à jour le lundi 26 décembre 2011, par LA RÉDACTION
 
 
 
En l’absence du maître, ceux qu’il gouverne en profitent pour faire ce que bon leur semble

Nous avons un vieux proverbe qui dit identiquement la même chose : Voyage de maîtres, noces de valets, ce qui revient à dire que, lorsque le maître n’est plus au logis, tout le monde en profite soit pour se reposer, soit pour se divertir au lieu de travailler. De même, en politique, quand le chef est absent, le désordre se met trop souvent parmi ceux qui lui sont soumis.

Cet axiome populaire assimile ceux qui sont gouvernés à des mineurs, à des êtres faibles comme les souris dont le chat serait, pour ainsi dire, le gendarme. Des souris ainsi gardées seraient fort à plaindre ; mais il faut restreindre le sens de ce vieil adage en le limitant aux salles d’école privées de leur maître ou à une étude de notaire ou d’avoué privée de son maître clerc.

Grandville, dans ses Proverbes illustrés, a mis en action divers proverbes ayant trait aux danses d’animaux et a raconté de la manière suivante celui qui concerne la danse des souris. « Le théâtre représente l’atelier d’une modiste : le chat, sous l’habit d’une vieille femme (qui doit être la maîtresse de la maison) vient de sortir. Aussitôt les souris, habillées en jeunes élégantes, quittant leur ouvrage, et se mettent à danser autour de la table. »

Balzac, dans son roman d’Eugénie Grandet, a donné une variante de ce proverbe : « Ah ! Ah ! vous avez fait fête à votre neveu ! c’est très bien ! c’est fort bien ! dit-il. Quand le chat court sur les toits, les souris dansent sur le plancher.

Le même proverbe se retrouve dans plusieurs langues. Les Italiens disent : Quando la gatta non è in paese, i topi ballino, ce qui est à peu près la reproduction de notre proverbe. On a dit aussi autrefois : Absent le chat, les souris dansent.

 
 
Même rubrique >


Saisissez votre mail, appuyez
une seule fois
sur OK et patientez
30 secondes
pour la validation


Vos réactions

Prolongez votre voyage dans le temps avec notre
encyclopédie consacrée à l'Histoire de France
 
Choisissez un numéro et découvrez les extraits en ligne !