LA FRANCE PITTORESQUE
Couper l’herbe sous le pied de quelqu’un
()
Publié le lundi 21 novembre 2011, par Redaction
Imprimer cet article
C’est devancer une personne pour l’empêcher de réussir dans son dessein
 

C’est la supplanter adroitement et sans qu’elle s’en doute, comme si on lui enlevait l’objet sur lequel elle appuie le pied qui assure sa marche, en un mot la faire déchoir de sa place ou de ses prétentions. Effectivement, le mot supplanter vient du latin supplantare, ce qui, dans le sens propre, voudrait dire enlever à quelqu’un la plante des pieds. C’est identiquement faire à quelqu’un le même tort que l’on ferait à un animal à qui l’on couperait l’herbe qu’il voudrait manger.

On peut établir un rapprochement entre cette locution proverbiale et la suivante : Donner un croc en jambe à quelqu’un. Cette locution, dont on retrouve l’emploi au XVIIe siècle, doit avoir cependant une origine beaucoup plus ancienne, témoin ces lignes puisées dans quelque vieil auteur : Envie doit donner couraige (courage) aux hommes de se suppéditer les uns aux autres et de se surmonter en chevanche (revenu) et honneurs.

Copyright © LA FRANCE PITTORESQUE
Tous droits réservés. Reproduction interdite. N° ISSN 1768-3270.

Imprimer cet article

LA FRANCE PITTORESQUE