LA FRANCE PITTORESQUE
À propos de bottes
()
Publié le lundi 21 novembre 2011, par Redaction
Imprimer cet article
Parler aussi mal à propos que si, en parlant de bottes, on abordait à brûle-pourpoint une autre question tout à fait étrangère au sujet de la conversation
 

Il serait difficile de préciser l’époque à laquelle cette locution proverbiale a pris naissance.

On la retrouve toutefois dans une pièce de 1617, intitulée la Comédie des Proverbes (acte Ier, scène Ire).

Au XVIe et au XVIIe siècles, il existait une expression analogue à celle dont il s’agit ici, c’était à propos de truelle. Voici un exemple pris dans le Pantagruel de Rabelais (livre III, chap. 18) où cette ancienne expression est employée : Oh ! le beau mot. Vous interprétez à batterie et à meurtrissure. C’est bien à propos de truelle, Dieu te guard (garde) demain masson (maçon).

Mais cette expression ne nous est pas restée comme celle-ci, à propos de bottes, qui rend mieux encore la situation faite à un interlocuteur dont la parole est, pour ainsi dire, coupée.

Copyright © LA FRANCE PITTORESQUE
Tous droits réservés. Reproduction interdite. N° ISSN 1768-3270.

Imprimer cet article

LA FRANCE PITTORESQUE