Histoire de France, Patrimoine, Tourisme, Gastronomie, Librairie
LE 20 avril DANS L'HISTOIRE [VOIR]  /  NOTRE LIBRAIRIE [VOIR]  /  NOUS SOUTENIR [VOIR]
 
« Hâtons-nous de raconter les délicieuses histoires du
peuple avant qu'il ne les ait oubliées » (C. Nodier, 1840)
 

 
NOUS REJOINDRE SUR...
Nous rejoindre sur FacebookNous rejoindre sur XNous rejoindre sur LinkedInNous rejoindre sur VKNous rejoindre sur InstragramNous rejoindre sur YouTubeNous rejoindre sur Second Life

Proverbe, expression populaire : Boire rubis sur l'ongle. Origine, signification

Vous êtes ici : Accueil > Expressions, Proverbes > Boire rubis sur l'ongle
Expressions, Proverbes
Proverbes et expressions populaires d’usage courant : origine, signification d’expressions proverbiales de la langue française
Boire rubis sur l’ongle
Publié / Mis à jour le lundi 21 novembre 2011, par Redaction
 
 
Temps de lecture estimé : 1 mn
 
 
 
C’est boire jusqu’à la dernière goutte

De tout temps cela a été un point d’honneur parmi les gens qui aiment bien à boire de vider complètement leur verre. Chez les Romains, on renversait le verre sens dessus dessous, et, s’il n’en tombait aucune goutte, on se déclarait satisfait. C’est ce que nous fait, du reste, connaître Pline dans ce passage du livre XIV : « Torquatus eut la gloire peu commune de ne jamais lasser au fond du vase aucune goutte qui pût produire du bruit en tombant sur le plancher ».

Chez nous la preuve d’un verre vidé se faisait autrement : on le penchait sur l’ongle du pouce et, tout en faisant voir qu’il n’en sortait plus qu’une goutte, on disait : boire la goutte sur l’ongle (1660), tandis que les Anglais disaient : To leave but one only drop in the cup, ce qui signifie : Ne laisser qu’une goutte dans le verre.

Mais le vin n’est pas comme l’eau et une goutte de vin versée sur l’ongle ressemble à cette pierre précieuse de couleur rouge appelée rubis, et alors on dit : Faire rubis sur l’ongle, pour dire : vider un verre aussi complètement que possible. Voici deux vers de Regnard qui viennent à l’appui de cette expression proverbiale :

Je sirote mon vin, quelqu’il soit, vieux, nouveau ;
Je fais rubis sur l’ongle et n’y mets jamais d’eau.

Puis on substitué boire à faire et l’on a dit depuis comme maintenant : Boire rubis sur l’ongle.

 
 
Même rubrique >

Suggérer la lecture de cette page
Abonnement à la lettre d'information La France pittoresque

Saisissez votre mail, et appuyez sur OK
pour vous abonner gratuitement
Éphéméride : l'Histoire au jour le jour. Insertion des événements historiques sur votre site

Vos réactions

Prolongez votre voyage dans le temps avec notre
encyclopédie consacrée à l'Histoire de France
 
Choisissez un numéro et découvrez les extraits en ligne !