Histoire de France, Patrimoine, Tourisme, Gastronomie, Librairie
LE 7 décembre DANS L'HISTOIRE [VOIR]  /  NOTRE LIBRAIRIE [VOIR]  /  NOUS SOUTENIR [VOIR]
Histoire France, Patrimoine, Gastronomie, Tourisme


« Hâtons-nous de raconter les délicieuses histoires du
peuple avant qu'il ne les ait oubliées » (C. Nodier, 1840)


REJOIGNEZ-NOUS sur VK, le
réseau social alternatif à Facebook !

Jardin. Étymologie - Histoire de France et Patrimoine


Vous êtes ici : Accueil > Savoir : Mots, Locutions > Jardin
Savoir : Mots, LocutionsL’étymologie de mots et l’origine de locutions de la langue française. Racines, évolution de locutions et mots usuels ou méconnus

Jardin
(Source : Le Figaro)
Publié / Mis à jour le vendredi 26 avril 2019, par LA RÉDACTION

 
 
 
Dérivé, selon les linguistes d’aujourd’hui, de l’hortus gardinus de l’époque gallo-romaine, le mot qui nous occupe ici n’en évoque pas moins le « paradis » de l’Antiquité, parc ou grand jardin irrigué et planté d’arbres, ces lieux de repos et d’inspiration expliquant sans doute la signification de l’expression désuète « se jardiner »

Pour le grammairien Vaugelas, auteur en 1647 des Remarques sur la langue française, aucun doute, le plus beau mot de la langue française était « jardin ». De son côté, Victor Hugo, dans Les Misérables, en rappelle les charmes simples : « Il passait quelque fois une demi-journée à regarder le jardin d’un maraîcher, les carrés de salades, les poules dans le fumier. » Et Rudyard Kipling d’en souligner les servitudes : « Pourquoi Dieu a-t-il fait l’homme jardinier ? C’est parce qu’il savait qu’au jardin la moitié du travail se fait à genoux. » D’où vient-il, en définitive, ce jardin qui résonne si joliment dans notre langue et qui nous fait rêver ou mettre à genoux ?

Bien enclos...
À l’époque gallo-romaine, les linguistes d’aujourd’hui en sont convaincus, existait l’hortus gardinus, désignant le jardin entouré d’une clôture. En fait, ce sont là deux racines — voilà qui tombe à point — qui sont associées : l’une latine, hortus, représente pour les Romains le jardin au sens général du terme, c’est-à-dire une terre plus ou moins étendue, plantée de végétaux et, au reste, à l’origine du mot « horticulteur » ; l’autre, germanique, gart ou gardo, définit la clôture. Ainsi, l’hortus gardinus était-il ce terrain clos, attenant ou non à une habitation, planté de végétaux utiles ou d’agrément. Et c’est cette dernière notion, l’enclos, qui l’emporta dans l’abréviation d’hortus gardinus en gardinus, à l’origine du mot jardin.

Confection d'une couronne de fleurs. Chromolithographie de 1877
Confection d’une couronne de fleurs. Chromolithographie de 1877

Potager et fleuriste...
« Nous diversifions nos jardins, de ce côté-là, d’un parterre et compartiment de fleurs suaves et odoriférantes, ici d’un plant d’arbres qui rapporte des fruits, là d’une potagerie qui regarde la nécessité du ménage », précise Étienne Pasquier dans l’une de ses Lettres, publiée tardivement en 1619. En vérité, il faut attendre le XVIe siècle pour que, par le biais des « plantes potagères », naisse la désignation de « jardin potager », le « potagier » ne désignant encore au XIVe siècle que le cuisinier préparant le « potage », c’est-à-dire la purée de légumes cuits dans un pot.

Au jardin potager qu’on appela aussi le « jardin de la cuisine », on opposait de fait le jardin « fleuriste », affecté à la culture des fleurs. À Julien Green dans son Journal, en 1945, de nous remettre en mémoire le charme particulièrement apaisant du « jardin » qu’il soit « potager » ou « fleuriste » : « Entre le potager et le jardin fleuriste, un religieux va lentement d’un bout à l’autre d’une longue allée, le visage penché sur son bréviaire. »

Un « paradis »
Lorsque paraît en 1539 le Dictionnaire françoislatin — alors en un mot —, premier dictionnaire bilingue intégrant la langue française dans sa nomenclature en commençant par le mot français, Robert Estienne, imprimeur érudit, n’oublie certes pas le jardin. Il bénéficie cependant d’équivalents en latin qui peuvent aujourd’hui nous surprendre. « Jardin : Paradisus. Jardin à herbes et arbres : Hortus. Jardin à violettes : Viridarium. »

En vérité, avant même que le mot latin « paradisus », issu du grec « paradeisos », ne soit repris dans la Genèse, en y installant Adam et Ève, le « paradis » désignait sous l’Antiquité un parc ou un grand jardin irrigué et planté d’arbres. Ernest Renan s’en fera encore l’écho, en 1863, dans La vie de Jésus, en signalant que ce « vieux mot, paradis », qui représenta « d’abord les parcs des rois achéménides [une dynastie perse, VIe-IVe siècle avant Jésus-Christ], résumait le rêve de tous : un jardin délicieux où l’on continuerait à jamais la vie charmante que l’on menait ici-bas ».

Le jardin potager. Chromolithographie du XIXe siècle
Le jardin potager. Chromolithographie du XIXe siècle

De fait, le « paradis » en tant que simple jardin planté d’arbres fruitiers était encore attesté en ce sens premier dans l’ouest de la France, au début du XXe siècle. Ainsi, Ernest Pérochon, Prix Goncourt en 1920, y fait délicieusement référence dans Les fils Madagascar, où l’un des personnages féminins, « un panier au bras », s’en « allait au paradis fruitier des Mariel ».

Jardiner les oiseaux
« Jardiner les oyseaux sur des billots » : c’est l’une des expressions retenues en 1611 dans un des tout premiers dictionnaires bilingues français-anglais, The Dictionarie of the French and English tongues, destiné aux Anglais désireux de bien apprendre la langue française, ce qui était alors le cas de l’élite. Lorsque l’auteur, Randle Cotgrave, proposa cette expression, il lui fallut cependant expliquer qu’il s’agissait d’un terme de fauconnerie, désignant le fait d’exposer un faucon au soleil, le matin, dans quelque jardin, pour qu’il prenne l’air. Tout en le maintenant par une chaîne afin qu’il ne s’envole pas.

Sous la Renaissance et au XVIIe siècle, on disait ainsi qu’il fallait « jardiner » sur une barre ou sur une perche les autours — les rapaces voisins de l’épervier —, et jardiner « sur la pierre froide », le lanier, en l’occurrence la femelle du faucon, ou encore le sacre, grand faucon de l’Europe méridionale. Ainsi, bien « jardinés », ils étaient prêts à s’élancer pour pratiquer la « chasse au vol », d’où nous vient d’ailleurs le verbe voler au sens de dérober.

Jardinons-nous
« Vous êtes-vous bien jardiné ? » pouvait-on vous demander au XVIe siècle. C’est-à-dire : « Avez-vous bien pris l’air ? » Et cela plus particulièrement dans un jardin. « Se jardiner » était en effet synonyme de se promener, au sens propre comme au sens figuré. « En l’Olympe », et donc auprès des divinités, « je me suis jardiné avec plus de liberté jusques à donner en quelques descriptions cinquante et soixante vers de surcroît », déclare Pierre de Brach, un ami de Ronsard et de Montaigne. Jardinons-nous, jardinons-nous, pendant que le loup n’y est pas !

Au jardin du Palais-Royal. Chromolithographie de 1890
Au jardin du Palais-Royal. Chromolithographie de 1890

Qui repose l’œil sans l’égarer...
Lieu de repos et d’inspiration : telle est la définition du jardin. Pour celui qui n’est pas le jardinier. Et c’est ainsi que Guy de Maupassant, dans La Vie errante, publiée en 1890, en offre une belle image : « Comme elles paraissent bien créées pour engendrer la songerie, ces allées de pierre, ces allées de menues colonnes enfermant un petit jardin qui repose l’œil sans l’égarer... »

Enfin, pour reprendre une formule galvaudée, il y a « jardin » et « jardin » rappelle Alphonse Daudet évoquant dans Trente ans à Paris, publié en 1888, un malheureux « né entre deux pages d’un lexique, n’ayant tout enfant, connu en fait de promenade et de jardin que le docte jardin des racines grecques... »

Encore que lire le Jardin des racines latines, ou le Jardin des racines grecques de Pierre Larousse, tout en « se jardinant » comme Ronsard dans un parc, ce n’est pas un si vilain programme !

Jean Pruvost
Le Figaro

Accédez à l’article source

 
Même rubrique > voir les 100 ARTICLES
 

Saisissez votre mail, appuyez
une seule fois
sur OK et patientez
30 secondes
pour la validation

 

 

 

Prolongez votre voyage dans le temps avec notre
encyclopédie consacrée à l'Histoire de France

Choisissez un numéro et découvrez les extraits en ligne !

 

 
Visiteurs actuellement sur le site

 

 4 mai 1897 : incendie du Bazar de la Charité à Paris
 
 Règles de bienséance et de politesse d'après un traité de 1628
 
 Pain mangé par nos aïeux : sa nature, son prix
 
 Des bibliothèques dans les trains ?
 
 Berceuses populaires (Les) : airs entêtants, apaisants, traversant le temps et les provinces
 
 Blason féodal : né au XIIe siècle de la nécessité d'authentifier les actes
 
BON À SAVOIR
 C'est le pot de terre contre le pot de fer
 
 Etre aux abois
 
MANIFESTATIONS
 Félix Fénéon. Les temps nouveaux, de Seurat à Matisse
 
 Ker-Xavier Roussel : rétrospective consacrée au peintre
 
 
L'ENCYCLOPÉDIE DU TEMPS JADIS
 OFFRE N°1 | Recevez en 48h les 37 volumes papier disponibles édités par La France pittoresque : 900 articles, 1800 illustrations formant une truculente mosaïque de notre riche passé !
 
 OFFRE N°2 | Téléchargez au format numérique l'intégralité des 44 volumes de La France pittoresque parus en 14 années : 1100 articles, 2000 illustrations. L'Histoire enfin captivante !
 
 
 
 
 

 


Les plus récents
 
 Goujat
 
 Tête-bêche
 
 Tohu-bohu
 
 Cocktail
 
 
Et puis aussi...
 
 Godelureau
 
 Collation
 
 Tout de go
 
 Saint-frusquin
 
 
Plus d'articles...
 
 Voir les 100 ARTICLES

 

 La France pittoresque ne bénéficie d'aucune subvention, qu'elle soit publique ou privée. Prenez activement part à la transmission de notre patrimoine !
 
 Soutenez une véritable réinformation historique et contribuez à la conservation de notre indépendance éditoriale
Vous pouvez également opter pour
un montant libre
 
VOS DONS NOUS SONT PRÉCIEUX
EN SAVOIR +

 

 Facebook
 Twitter
 VK
 Instagram
 LinkedIn
 Pinterest
 Tumblr
 

     

 

Retrouvez toute L'HISTOIRE DE FRANCE avec l'Encyclopédie du temps jadis

 
Copyright © 1999-2019 LA FRANCE PITTORESQUE
Tous droits réservés. Reproduction interdite. N° ISSN 1768-3270. N° CNIL 824 842. N° Siret 481 246619 00011. Code APE 913E

La France pittoresque et Guide de la France d'hier et d'aujourd'hui sont des marques déposées.
Site déposé à l'INPI
 
Recommandé notamment parMAISON DU TOURISME FRANÇAIS dès 2003Maison de la FranceALLIANCE FRANÇAISEAlliance Française
 
Mentionné notamment parSIGNETS DE LA BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCESignets de la Bibliothèque Nationale de FranceMINISTÈRE DE LA CULTUREMinistère de la Culture
 
Services La France pittoresque
 
Noël au coin de l'Histoire : boutique d'ouvrages pour vos cadeaux de fêtes de fin d'année
 
LA FRANCE PITTORESQUE : 1 - Guide en ligne des richesses de la France d'hier et d'aujourd'hui depuis 1999 : Histoire de France, patrimoine historique et culturel,
gîtes et chambres d'hôtes, tourisme, gastronomie. 2 - Magazine d'histoire 36 pages couleur depuis 2001, une véritable encyclopédie de la vie d'autrefois


Magazine

Encyclopédie

Blog

Facebook

Twitter

VK

Heypster

Vero

Pinterest

Tumblr

Instagram

YouTube

Librairie

Paris pittoresque

Prénoms

Services