Histoire de France, Patrimoine, Tourisme, Gastronomie, Librairie
LE 28 mars DANS L'HISTOIRE [VOIR]  /  NOTRE LIBRAIRIE [VOIR]  /  NOUS SOUTENIR [VOIR]
 
« Hâtons-nous de raconter les délicieuses histoires du
peuple avant qu'il ne les ait oubliées » (C. Nodier, 1840)
 

 
NOUS REJOINDRE SUR...
Nous rejoindre sur FacebookNous rejoindre sur XNous rejoindre sur LinkedInNous rejoindre sur VKNous rejoindre sur InstragramNous rejoindre sur YouTubeNous rejoindre sur Second Life

Livre légendes HAUT-ADOUR (Nouveaux contes du). Tome I par Alain Isla

Vous êtes ici : Accueil > Librairie : Légendes > HAUT-ADOUR (Nouveaux contes du). (...)
Librairie : Légendes
Contes et légendes de nos régions, départements et anciennes provinces de France. Librairie, boutique, achat de livres, ouvrages. Catalogue de titres
HAUT-ADOUR
(Nouveaux contes du). Tome I
(par Alain Isla)
Publié / Mis à jour le mercredi 18 juin 2014, par Redaction
 
 
Temps de lecture estimé : 1 mn
 

Aujourd’hui, dans la vallée du Haut-Adour, une voix résonne : « Il était une fois... ». Et toute la magie de ce temps d’il y a très longtemps renaît par les nouvelles histoires sorties du béret du conteur. C’était ici dans nos montagnes, les bergers gardaient leurs troupeaux, les seigneurs chassaient, et les génies leur rendaient volontiers visite, venus des airs, des eaux, ou des rochers. Les sources claires abritaient des fées, les gorges profondes cachaient des sorcières, les grottes sombres dissimulaient des hommes-ours. Des flûtes et des sonnailles magiques résonnaient aux mains de jeunes vieillards de plus de cent ans... Ils ont tous disparu ? Mais s ils ont disparu, c’est bien qu ils ont existé !

De par ses origines espagnoles par son père et citadines par sa mère, Alain Isla fut privé de l’apprentissage naturel de la langue gasconne. Mais son métier d instituteur l’a fortement enraciné dans sa Bigorre natale. Il s’est d’abord intéressé à ses danses, à ses chants et à ses musiques, puis, plus récemment, grâce à une rencontre avec le groupe Cric-Crac au monde des contes. Ceux-ci ayant tellement envahi son esprit, la seule façon de s’en libérer a été de les raconter dans les veillées puis d’en faire le présent ouvrage.

L’auteur a tenu que chaque conte présenté dans sa version française d’origine, soit également proposé dans une traduction en langue gasconne.

 
 
Même rubrique >

Suggérer la lecture de cette page
Abonnement à la lettre d'information La France pittoresque

Saisissez votre mail, et appuyez sur OK
pour vous abonner gratuitement
Éphéméride : l'Histoire au jour le jour. Insertion des événements historiques sur votre site

Vos réactions

Prolongez votre voyage dans le temps avec notre
encyclopédie consacrée à l'Histoire de France
 
Choisissez un numéro et découvrez les extraits en ligne !